Gualíes, alabaos i levantamientos de tumba su pogrebni obredi tipični za afro-kolumbijske pacifičke zajednice. Rituali se izvode kako bi se pratili mrtvi i njihova rodbina kada član zajednice umre, pomažući preminuloj djeci (gualíes) ili odraslima (alabaos i levantamientos de tumba) u prelasku njihovih duša u vječnost. Glavni cilj ovih praksi je ublažiti i pomoći u upravljanju tugom povezanom sa smrću, na temelju činova solidarnosti koji nam omogućuju da se ponovno potvrdimo kao zajednice i ujedinimo članove obitelji, prijatelje, susjede i druge sa svima koji sudjeluju.
Za zajednice afro-potomaka smrt je ulaz u drugi svijet, mjesto gdje su prisutni duhovi, naši preci. Smrt shvaćamo kao dio samog života i nužan korak "kako bismo uživali u vječnoj prisutnosti Gospodina" (1). Za mnoge od nas nema sumnje da postoji odnos između živih i mrtvih koji ne završava smrću osobe, već se jednostavno transformira. U afro zajednicama Medio San Juana, smrt znači ponovno ujedinjenje sa Stvoriteljem, pobjedu nad grijehom.
Istraživačica Chocoana Ana Gilma Ayala sažima alabao kao način "praćenja ne samo ožalošćenih već i pokojnika. Za nas, u našem svjetonazoru, postoji ideja, i to vrlo afrička - da postoji put u zagrobni život, put na kojem pokojnik treba pratnju. Dakle, jedan od načina da ih se prati jest molitva i pjesma" (2)
Prema ocu Gonzalu Torresu, ideja o vezama između živih i mrtvih povezana je s našom afričkom baštinom: "ove manifestacije temelje se na ideji afričkog muntúa, velike proširene obitelji, koja se ovdje ne samo živi, već se i prenosi u zagrobni život. A oni koji odlaze ostaju čekajući onoga koji ostaje. I iz istog razloga uvijek se morate oprostiti od njih, a ne oplakati ih - iako ih u nekom trenutku i vi oplakujete, prvo se oprostite od njih kako bi mogli mirno otići, kako bi se mogli odmoriti, kako bi vas mogli čekati u miru i ne uznemiravati zajednicu" (3)
Dakle, razumijevanje da je smrt korak, putovanje... Na putu prema sljedećem životu, priprema i pratnja su neophodni. Prijelaz u zagrobni život traje nekoliko dana, počevši od dana smrti, kada duša napušta fizičko tijelo, a završava devet dana kasnije kada je duša spremna napustiti ovaj svijet. Zato je izvođenje svakog od ovih obreda, gualí za dijete i bdijenje, devetnica i podizanje groba ili dovršetak devetnice za odraslu osobu, toliko važno za nas, jer je to naš način da se oprostimo i zauzmemo pred Bogom za duše onih koji su preminuli.
(1) Afro svećenik Nilson Sánchez, bivši župnik zajednice San Miguel u općini Medio San Juan.
(2) Ana Gilma Ayala, učiteljica Chocoana i "popularna istraživačica" iz Chocóa. Intervju s Marcelom Pinilla, 15. listopada 2013. Andagoya, Chocó
(3) Otac Gonzalo María de la Torre Guerrero, stanovnik Quibdóa. Svećenik, biblijski stručnjak, profesor na FUCLA (Fundación Universitaria Claretiana). Razgovarala Marcela Pinilla, 10. listopada 2013. Quibdó, Chocó
Download/ stream:
deathisnot.bandcamp.com/album/alabaos-y-gual-es-dirges-and-funeral-rites-in-the-afro-colombian-pacific
Naslovi:
1.Juana (Andagoya) 03:10
2.Allá arriba (Docordó - Infantil) 02:27
3.Padre misericordia (Bojayá Resistencia) 05:28
4.Levanten la tumba (Andagoya) 02:58
5.Yo sembré mi mata (Docordó) 04:41
6.El reloj (Tadó) 05:00
7.Buenas noches mis dolientes (La Encharcazón) 04:38
8.Despierta mortal despierta (Dipurdú) 02:58
9.El alma se va (Andagoya) 04:00
10.Tío Pacho (Docordó) 02:06
11.Repicaron las campanas (Docordó - Infantil) 05:04
12.Un sábado de mañana (Tadó) 06:09
Sve ove snimke s terena zabilježila je Txema González u Encuentro de Alabaos y Gualíes de Andagoya (Medio San Juan - Chocó, Kolumbija) u listopadu 2023.
promo guy // 13/09/2025