home > literatura > Veliki Blek nikad ne puca u leđa

kontakt | search |

MATEJ KRAJNC: Veliki Blek nikad ne puca u leđa (Bratstvo duša, 2018)

Već sam po ne znam koliko puta spominjao da je talent ovog hiperproduktivnog Slovenca toliko razvijen i razveden na nekoliko uzajamno povezanih segmenata umjetničke kreativnosti da se redovito javljaju panegrici i sumnjičavci što su spremni bez ijednog ispaljenog metka opovrgnuti tu činjenicu. Prvenstveno zbog ogromne količine objavljenog materijala, u prvom redu onog glazbenog, a tek onda, kao u ovome slučaju literarnog. Takvi nevjerni Tome su česti. Iskreno rečeno, baš me zanima da li su uopće poslušali ijedan njegov album u kompletu, a ako i jesu, pitanje je da li su ga shvatili jer pjeva uglavnom na slovenskom. A kao pravi odgovor takvima, ova zbirka poezije odvraća lirikom na hrvatskom. I to na pravilnom književnom jer je Matej bio ona generacija koja je za vrijeme Jugoslavije govorila srpskohrvatski isto kao i materinji slovenski. Uostalom, sve generacije rođene do cirka 1982. su u osnovnim školama učile srpskohrvatski ili hrvatskosrpski, te su s njime nastavile podjednako baratati i nakon raspada velike federacije bilo da su im materinji jezici neki drugi (južno)slavenski (makedonski, slovenski, bugarski, češki, slovački, rusinski, ukrajinski...) ili pak jezik neke ne-slavenske manjine (madžarski, albanski, turski, njemački, talijanski, grčki, rumunjski, romski...).

"Darovit sam"

'darovit sam
odlazim noću
da snimim sebe
na LP ploču

kažu: snimi,
pa onda pjevaj
dat ćemo ti srca
i slijepa crijeva

dat ćemo ti sve
za jedan hit
hajde, legendo
keep the beat

znam ja to dobro
sve to ja znam
mogu, ali neću
darovit sam
'

Elem, hrvatskosrpski je bio jezik kojeg su svi govorili i razumijeli, no danas to više nije slučaj na nekolicini ex-Yu destinacija koje su ga prestale koristiti zbog uobičajenog slijeda događaja nakon raspada države prešavši isključivo na materinji, ili ga pak, ne žele koristiti zbog političkih uvjerenja. No, Matej se kao rijetko do sada u svojoj spisateljskoj praksi poslužio njime probudivši mnoga sjećanja iz vlastitog djetinjstva kada je gledao jugoslavensku TV, upijao stripove Lunov Magnus Stripa, Zlatne serije, Alana Forda, Marti Misterija, Đilasa..., kupovao ploče i kazete jugoslavenskih rockera i zabavnjaka, te bio kao i svi stanovnici Juge ovisan o takvom hobiju što je znao itekako ubiti vrijeme i dosadu podarivši i dobar dio ideologije i svjetonazora.
[  ]

Još ranije, tamo sredinom 2015. Matej se isprobao s ovakvom tematikom na prilično zbrćkanom albumu "Traperji" s omotnicom nekadašnjeg strip junaka Velikog Bleka, borca s istočne obale USA u vremenima gerilskih ratova između Francuza i Britanaca, no kao i bezbroj puta do sada, to su samo metafore koje vješto koristi za prikazivanje realnosti. Da približim onima koji to ne znaju: Veliki Blek je bio junačina svojeg kova, poštenjačina, moralist, humanist i veliki ratnik koji je predvodio svoje trapere u beskompromisnoj borbi protiv Britanskih osvajača što su u mahovima dolazili na američki kontinent da koloniziraju vlastite pionire i sve dobronamjernike koji su se iz Europe otisnuli u Novi svijet tražeći bolji život. Naravno, takvih strip junaka je još bilo upravo u tim vremenima 70-ih i 80-ih godina prošlog stoljeća (Zagor, Komadant Mark, Teks Viler, Kit Teler, Kapetan Miki, Džudas, Ken Parker...), a svi su oni bili kontekstualizirani kroz različite periode američke povijesti od 17. do 19., a nešto rijeđe i 20. stoljeća. Ti stripovi zajedno s Alan Fordom su izlazili tih godina i bili su veoma popularni u osnovnoškolskim i srednjoškolskim okvirima, te se s njima napajalo i izgrađivalo društvo Titovih pionira željnih uzbuđenja budući da filmova na takvu tematiku i nije bilo u nekom izobilju.

"Sad smo u manjini"

'sad smo u manjini
ne znam što to znači
duplo vidimo
a uopće ne čujemo

zovu nas neka lica
ne prepoznajemo ih više
učinimo nešto
prije no što se smrkne

opusti se stavi kacigu
otvori vrata
još smo u manjini
nemam pojma kako to
'

Kao što bi se moglo i predvidjeti po samom naslovu zbirke, ovdje je locirana dostatna doza humora kroz 69 pjesama, što vrlo kratkih, što onih od nekoliko kitica, a ima ih i nekoliko i po više stranica, te su razdvojene na 7 particija prezentirajući taj povratak u djetinjstvo prekapanjem stripovskog, a i glazbenog materijala u svojstvu stvaranja one karike koja danas nedostaje - ironične poveznice prošlosti sa sadašnjošću, inače vrlo omiljene Matejeve tehnike kakvom inspirativno šara i obara u posljednjih desetak godina. Sve su to većinom njegova prisjećanja na tu ex-Yu ostavštinu u koju uključuje i cijeli niz različitih aktera iz filmova, s pop-rock scene i literarnih djela koje je upijao kanalizirajući ih kroz višesmjerne procese na alegorijsko-metaforičkoj osnovi bilo da su čiste zafrkancije ili su pak, oni skokovi iz jednog vremena prošlosti u sadašnjost ili opet u daleku, daleku, najčešće imaginarnu ili mitološku prošlost koristeći čak i biblijske motive što su u vrijeme ex-Yu stubokom bili opasne teme ("Duga priča o žbunu", smiješna prispodoba o Mojsiju i Bogu kao joint-freakovima).

"Iggy Pop još vrijedi"

'u jednoj kući
na rubu grada
umire starac
goropadnik
zaželi da mu
pred smrt još jednom
u cijelosti puste
brick by brick
'

Od pjesme do pjesme se nižu brojni detalji kojih se čak niti ja kao nešto stariji protagonist toga vremena ne mogu najjasnije prisjetiti tko su sve bili ti stvarni likovi što se spominju, no Mateju su itekako bili važni mozaik djetinjstva, školovanja i odrastanja. Sve ih je uspio utrpati u komične situacije, viceve, štoseve i zafrkancije ispisane lirskom dramaturgijom dajući do znanja da bez obzira koliko im se divio u kurentnom periodu, toliko su mu danas pomalo i smiješni i benigni i bezazleni, no nitko od njih nije bio nekakav ljuti faktor zbog kojeg se trebala provoditi cenzura. Prikazuje ih stvarnima onoliko koliko su stvarni i vicevi o Muji i Hasi što ih ne spominje, ali se osjeća prisustvo takvog načina izražavanja bez primitivnih ili perverznih aluzija, a što je zanimljivo, ovdje čak nema niti nekih izrazitih ljubavno-emotivnih intriga, no dade se naslutiti, posebice u zadnjem, sedmom poglavlju kako kroz lukave inverzije daje vlasititi sarkastični obol nekolicini onih koji su mu zabranjivali čitati, crtati i pisati, te su kroz neke takozvane odgojne mjere pokušavali izvršiti obrazovni pritisak. Može se sve to isčitati između redaka da se zabavlja s pasosima Bijelog Dugmeta, Magazina, Miše Kovača, Riblje Čorbe, Indeksa, Novih Fosila, Nede Ukraden, a i onih 'proljeva što svijetom vladaju u crvenom i crnom', a bome i onih 'ortaka što erotski drže olovku u šaci' dobacujući mu da 'previše mašta'.

Za Mateja sve ovo nije nimalo neuobičajeno. Takav način izražavanja on rabi već jako dugo na barem nekih posljednjih stotinjak albuma tako da svakome tko ga ne razumije dovoljno jasno na njegovom materinjem slovenskom, ova zbirka doslovce u tančine približava ugodan ekscentrizam kojim isijava njegova poetika.

horvi // 09/09/2018

Share    

> literatura [last wanz]

cover: Pesmi

HANS PITI ORLI: Pesmi (2020)

| 08/08/2023 | horvi |

>> opširnije


cover: Povjetarac, uskoro …

MATEJ KRAJNC: Povjetarac, uskoro … (2020)

| 07/08/2023 | horvi |

>> opširnije


cover: Ja, prvo lice množine

MILAN B. POPOVIĆ: Ja, prvo lice množine (2022)

| 19/08/2022 | horvi |

>> opširnije


cover: Azrini svjedoci

BORIS LEINER: Azrini svjedoci (2022)

| 05/07/2022 | horvi |

>> opširnije


cover: Dostojevski, povest o napaki

MATEJ KRAJNC: Dostojevski, povest o napaki (2021)

| 28/02/2022 | horvi |

>> opširnije


> chek us aut!
> podaci o djelu
cover: Veliki Blek nikad ne puca u leđa
Bibliografija:

Poezija:

Moja pesem je moje življenje (Celje, 1988)

Vrednote pomladnega jutra (pesmi in proza) (Celje, 1990)

Napredovanje (rkp) (Celje, 1990)

Kažipot (rkp) (Celje, 1991)

Žongliram s sabo (Zavod RS za šolstvo in šport, 1992)

Stopinje zadnjih let (Občina Celje in I. gimnazija Celje, 1993)

Trenutki življenja (ZKO Celje, 1997)

Razpoloženja (samozaložba, 1998)

Medmavričje (KUD Štempihar, 2000)

Vsakdanjost, soneti (KUD Štempihar, 2003)

... in mi obstajamo le še iz govoric, izbor (DMJU Ljubljana in KUD Štempihar Celje, 2003)

Umila me je neka čudna rosa, izbor (KUD France Prešeren, 2004)

Tri pesnitve, soneti (KUD Štempihar, 2004)

Preteklost (KUD Štempihar, 2005)

Groteske, soneti (KUD Štempihar, 2006)

Orbisoneti (KUD Štempihar, 2006)

Rohneča žetev (VED, 2007)

Balade in arogance (KUD Štempihar, 2007)

Nasvidenje, grof Monte Christo (VED, 2008)

Iztočnice, soneti (Ljubljana, 2010)

Same dobre novice (VED, 2011)

Balade s kazalom (KUD Lema, 2011)

Duh po Dickensu, soneti (KUD Lema, 2011)

Paganinijevi otroci (KUD Lema, 2011)

Vzpon in propad prostega verza, kot si ju je zamislil Matej Krajnc (KUD Lema, 2012)

Zleknjen pred pragom Sodome, songi iz romanov (VED, 2012)

Najprej Beatli, ženske in otroci (2013)

Greatest Hits (2014)

Spremenljivo oblačno, KUD Lema, 2015

Kronika Caryja Granta, KUD Lema, 2015

Ženskar?, KUD Lema, 2015

Razrvani človek, Lulu, 2015

Z marčevimi idami je križ - pridejo, a ne preidejo, SZ Čeljust, 2016

Rime, Kulturni center Maribor, 2016

Verzi s popustom, SZ Čeljust, 2017

Trideset dni, pesmi v spomin Chucku Berryju, SZ Čeljust, 2017

Veliki Blek nikad ne puca u leđa (2017)

Proza:

Vrednote pomladnega jutra (Celje, 1990)

Prijatelja, šmarnice za otroke (Salve, 1995)

Zgodbe iz prve roke, kratka proza (KUD Štempihar, 2003)

Dolina tetrisa, izvirna celjska povest (KUD Štempihar, 2004)

Psalmpsesti, kratka proza (KUD Štempihar, 2004)

Elvis, glasbenozg. publikacija (UMco, 2005)

Radoslav, roman (VED, 2005)

Domen Fras, metapošizični roman (KUD Štempihar, 2006)

Magdalena ali Kis-dur, roman (VED, 2006)

Johnny Cash, glasbenozg. publikacija (UMco, 2006)

Kerst per Savizi (Sanje, 2007)

Kajn akviziter, roman (VED, 2007)

Edvard, roman (VED, 2007)

Planet lutk - Ugrabljeni kralj, pravljica (VED, 2008)

Planet lutk - Marionete napadajo, pravljica (VED, 2008)

Planet lutk - Veliki turnir, pravljica (VED, 2008)

Se pač zgodi, kratke zgodbe (VED, 2008)

The Beatles - Čarobno skrivnostno potovanje, glasbenozg. publikacija (UMco, 2008)

Domen Fras, metapošizični roman (predelani ponatis, VED, 2008)

Requiem za gospo Goršičevo, kratek roman (Litera, 2009)

Božična zgodba (VED, 2009)

Mož, ki se je pogovarjal s plišem, kratek roman (KUD Lema, 2011)

Anthurium, roman (VED, 2011)

Klavir je tist, ki tanka; zgodnja glasba Toma Waitsa 1971-80, glasbenozg. Publikacija (KUD Lema, 2011)

Plašč, povest o oblačilu (2012)

Staroste rokenrola; zapisi o zgodnjih letih rokenrola, glasbenozg. publikacija (KUD Lema,2012)

Fant po imenu Suzi ali Drugi prihod Johnnyja Casha (KUD Lema, 2012)

Balada za bencinsko s sirom (2012)

Gora Stipe (2013)

Poplava (2013)

Divji zahod (2013)

Pot v Memphis, glasba Johnnyja Casha (2013)

Skapinove zvijače (2015)

Mož, ki je imel tri mame, KUD Lema 2014 (kot John Kaye)

Vicky Leandros, LIK Savinja in mlin, dokler stoji, KUD Lema 2014

Emfizemina piščal, VED 2015

Avenija zredčenih lasišč, VED 2016

Zut alors!, SZ Čeljust 2016

Zagrobni glas, SZ Čeljust 2017

Lado - ena sama ljubezen, avtorizirana biografija Lada Leskovarja, Mladika 2017

Enajsti otrok Veronike Deseniške (2018)

Stručne knjige:

Elvis, 2005

Johnny Cash, 2006

The Beatles - čarobno skrivnostno poptovanje, 2008

Klavir je tist, ki tanka - glasba Toma Waitsa 1971-80, 2011

Staroste rokenrola; zapisi o zgodnjih letih rokenrola, 2012

Pot v Memphis - glasba Johnnyja Casha, 2013, 15

Ciganska kri - glasba Ota Pestnerja, 2013

Prevodi:

Lirika Bruca Springsteena, izbrane pesmi, 2000

Pesmi Elvisa Presleya, 2002 in 2004

Leonard Cohen: Stolp pesmi, izbrane pesmi, 2004

Enciklopedija glasbe (soprevajalec), 2004

Komadi, 2004

Tom Waits: Slaba jetra in strto srce, izbrane pesmi, 2005

Bob Dylan: Zapiski, 2005

Drugi komadi, 2006

Allison Allen Gray: Edinstven, 2006

Roger Miller: V krdelu bizonov ne moreš kotalkat, izbrane pesmi, 2006

Dinozavri, leksikon Google, 2007

Mumije, leksikon Google, 2007

Jacobovici, Pellegrino: Jezusova družinska grobnica, 2007

Ali Smith: Naključnost (prevajalec verznih vložkov), 2008

Leonard Cohen: Najljubša igra, 2008

Leonard Cohen: Knjiga hrepenenja, 2008

Zgodovina grdega (ur. Umberto Eco) (soprevajalec verzov), 2008

Alexander Pope: Ukradeni koder in druge pesmi, 2009

Richard Dawkins: Razpletanje mavrice (prevajalec verznih vložkov), 2009

P. Torday: Muharjenje v Jemnu, 2010 (prevajalec ribiške pesmice)

Richardson, Parnell, Cole: In s Tango smo trije, 2010

Joe Fullman: Velika knjiga čarobnih trikov, 2010

Hank Williams: Kozodojeve žalostinke, 2011

Loudon Wainwright III: Sam svoj tip, 2011

Migjeni: Verzi, 2011

Vrtinec seznamov (ur. Umberto Eco) (soprevajalec verzov), 2011

Carl Perkins: Modre semiške, 2011

Robert Johnson: Peklenski blues, 2011

Howlin' Wolf: Polnočni blues, 2012

Jimmie Rodgers: Zaviračev blues, 2012

ZDENKO FRANJIĆ - Ponosna žival (2012)

LOU PROFA - Rokenrol (2013)

Dragan Velikić: Rusko okno, 2014

Sylvie Simmons: Pravi moški zate, življenje Leonarda Cohena (soprevajalec verzov), 2014

Bob Dylan: Ni še mrak, 2014

Bob Dylan: Zapiski (žepna izdaja), 2015

> linkz
> rilejted? [@ terapija.net]
> last [10] @ terapija.net

well hosted by plus.hr | web by plastikfantastik*